2021年1月16日土曜日

ながいつぶやき(17) 船、翻訳

最近はもう、「いちいち上がり下がりしない」ことを旨として生きている。

成功したり、失敗したり、すごく嬉しいことがあったり、がっかりしたり、何か揺さぶられるようなことがあったり、色々ある。

自分のやりたいことに関してもそう。

人と一緒にいれば、それで一緒に受ける波もある。

けど大体において、波っていうのは放っておけば勝手に鎮まるのである。

だから足元をすくわれないようにするのがとっても大事。視線は遠く、遠くを見ていること。

そして波の力は、推進力にすること。

※※※

シンガポールの友人からおすすめされたポッドキャスト。

https://www.wnycstudios.org/podcasts/radiolab/episodes/translation

「translation」という言葉を、「何かを別のものに翻訳する」という広い意味で捉えた話のアンソロジー。言葉から言葉への翻訳の話もある。

見えるものを舌で感じる振動に変えるとか、サイエンスの話もあれば、電話口で翻訳をする仕事をする人の話とかも。

こういう良質な話をいっぱい外国語で聞きたいね。

0 件のコメント:

コメントを投稿